28 марта 2024, четверг, 15:55
TelegramVK.comTwitterYouTubeЯндекс.ДзенОдноклассники

НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

19 января 2009, 13:45

Обама: Инаугурация – это праздник американского народа

В минувшую субботу, 17 января, избранный президент США Барак Обама выступил со своим еженедельным выступлением – последним перед инаугурацией, которая состоится 20 января, во вторник.

Выступление полностью посвящено этому грядущему событию. Обама говорит о значимости этой церемонии, которая являет собой суть американской демократии, когда власть регулярно и мирно переходит от одного президента к другому.
«Полит.ру» публикует перевод этого выступления избранного 44-го президента США.

«Доброе утро. Во вторник весь мир будет смотреть, как Америка справляет церемонию, которая воплощает в себе суть нашего национального величия. В сорок третий раз мы осуществим мирную передачу власти от одного президента к другому.

Первая инаугурация состоялась 220 лет назад. Столица нашей страны тогда еще не была построена, поэтому президент Джордж Вашингтон принимал присягу в Нью-Йорке. Был весенний день, с момента возникновения нашей нации прошло всего чуть более десятилетия; Вашингтон тогда взял на себя новую должность, которую он фактически сформировал, и поклялся на конституции, которой мы руководствуемся и по сей день.

С тех пор инаугурация проходила как в мирное, так и в военное время; как во времена депрессии, так и во времена процветания. Наша демократия пережила множество изменений, и наш народ много сделал, стремясь к большей сплоченности. Но эта мирная и упорядоченная передача власти всегда оставалась неизменной.

Нам легко воспринимать эту главную черту нашей демократии как нечто само собой разумеющееся. Но мы должны помнить, что наша нация возникла во времена королей и что даже сегодня миллиарды людей по всему свету не могут себе представить ситуацию, в которой их лидеры отдали бы свою власть без борьбы и кровопролития.

Многие поколения боролись за право жить в стране, где власть принадлежит не одному человеку и не одной партии; многие храбрые американцы погибли, добиваясь этого права. Во время долгой и мутной холодной войны смена наших президентов представляла собой разительный контраст с удушливой хваткой советского коммунизма. И сейчас устойчивость нашей демократии противопоставлена экстремистам, которые бы с удовольствием ее искоренили.

Здесь, дома, эти переходы власти также напоминают нам, что то общее, что объединяет нас как американцев, сильно перевешивает наши политические расхождения. На протяжении всего нынешнего процесса перехода власти президент Буш и его администрация сотрудничали с нами и оказывали неоценимую помощь моей команде; что касается нас, то мы готовы взяться за дело без промедления, начиная прямо с 20 января.

Предстоит большая работа. Но сейчас залог будущего находится в руках американцев.

Вот почему события нескольких последующих дней будут касаться не просто инаугурации американского президента; это будет праздником американского народа. Мы донесем голоса простых американцев до Вашингтона. Мы пригласим людей со всей страны поработать ради общих целей в этот понедельник, в День Мартина Лютера Кинга. И у нас будет самая открытая и общедоступная инаугурация в истории для тех, кто приедет в столицу, и тех, кто выберет один из множества способов поучаствовать в инаугурации из своих организаций или из дома.

Вместе с тем, мы знаем, что американский народ столкнулся с великим вызовом. Настали трудные дни, а впереди ждут еще более трудные. Наша страна воюет. Наша экономика в страшном хаосе. Необходимо провести колоссальную работу, чтобы вновь настали мир и процветание. Но по мере того как мы приближаемся к этой проверенной временем церемонии, мы вспоминаем о том, что мы можем ответить на вызовы, если мы соберемся с духом, который поддерживал нашу демократию с тех пор, как Джордж Вашингтон впервые принял присягу.

В тот день, обращаясь к стране, Вашингтон объяснил, почему он решился вступить в должность: «Моя страна призвала меня, а я всегда слушал ее с благоговением и любовью». В этот вторник мы заявим о нашем собственном почтении и о любви к нашей стране и демократии. Мы вновь подадим пример миру; а у себя дома мы двинемся вперед с новым чувством цели и прогресса.

Спасибо».

17 января 2009 г.

См. также:

Редакция

Электронная почта: polit@polit.ru
VK.com Twitter Telegram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2024.