28 марта 2024, четверг, 13:25
TelegramVK.comTwitterYouTubeЯндекс.ДзенОдноклассники

НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

16 декабря 2008, 17:43

Социолог Борис Дубин Левада-центр: склонные к безысходному терпению легче переживут кризис

20% людей на себе ощутили сокращение заработной платы или увольнения.  Молодому поколению пережить кризис будет труднее, чем людям пенсионного или просто старшего возраста. Больших улучшений население в будущем не ожидает, отчасти потому что не планирует свою жизнь больше, чем на 1-2 месяца, сказал руководитель отдела социально-политических исследований Аналитического центра Юрия Левады Борис Дубин  «Полит.ру».

Некоторые исследователи говорили, что у некоторых россиян кризис существует больше в головах, чем в реальности. По словам Дубина, до 20% населения ощущают кризис в реальности. "По нашим данным, примерно 15-20% взрослого населения так или иначе уже почувствовали на себе сокращение зарплаты, или пережили увольнение", - сказал он.

Особые опасения населения, по словам эксперта, вызваны предстоящей безработицей. "Свыше 60% населения считают, что в ближайшее время эта проблема будет чрезвычайно обострена, и гораздо большему числу людей придется искать работу". Поэтому можно считать, что, по крайней мере, у пятой части взрослого населения кризис  существует не только в головах, но и в реальности: и на столе, и в кошельке.

Примерно у такой же доли взрослого населения (60%) возникли серьезные проблемы. Они не могут уйти на другую работу, поскольку на другой работе ровно такие же реальности. Кризис в этом смысле коснулся или, люди считают, коснется всех, считает эксперт.

Пожилому поколению пережить кризис будет легче, потому что это поколение "более привычное". "Малообеспеченные - это старшие группы населения. Старшие - в социальном смысле периферийные. Чаще всего это пенсионеры". Они, конечно, на себе кризис чувствуют, но в сравнении с другими группами населения они народ более привычный. Им свойственны "безысходное терпение и необходимость приспосабливаться". "В этом смысле они, я думаю, перенесут кризис сравнительно легче, если можно вообще выстраивать сравнения легче – труднее", - сказал Дубин. Пенсионерам будет трудно, но степень их привычности такая, что может быть это будет не столь ощутимо.

Совершенно другая ситуация у молодежи. Для молодых людей и для людей, которые в последнее время стали больше зарабатывать и больше тратить, конечно, это будет более ощутимым ударом. "Это не значит, что реально они потеряют больше, чем малоимущие, но субъективно это для них будет более ощутимо", - заключил эксперт.

Трудно сейчас предположить, что россияне ожидают «розового» будущего. "Конечно, они ожидают, что в ближайшее время ситуация будет плохая", - сказал Дубин. Однако здесь есть ряд оговорок. Во-первых, большая часть населения (50-60%) не представляют себе свою жизнь дальше, чем через 1–2 месяца. "Дальних планов люди не строят или уговаривают себя не строить из суеверия, чтобы не сглазить", - заметил эксперт.

На людей действует тотальная установка на привыкание, на выживание, на то, что можно даже немножко снизить запросы, только бы не потерять то немногое, что есть. Это формирует горизонт существования, который в других условиях назвали бы безнадежным. "Но в наших условиях это скорее привычный горизонт, который, с одной стороны, помогает людям выживать, а, с другой стороны, фактически парализует их какие бы то ни было протестные действия", - сказал Дубин.

По его словам, с ведущей установкой «не высовываться», слиться с местностью, лишь бы не привлечь к себе внимание и не вызвать какое-то дополнительное давление и агрессию, трудно надеяться, что в России будет организованное массовое движение, протест. "Брюзжание, бурчание, недовольство, - да. Но ведь советские люди годами и десятилетиями жили в условиях этого недовольства. Никому в голову не приходило что-то сделать для противостояния этим условиям", - напомнил эксперт.

Нынешние люди - это дети и наследники советского склада мысли, этого уклада жизни. По словам эксперта, трудно рассчитывать, что сегодня-завтра или в ближайшие месяцы появятся другие люди: "это вопрос очень большого времени". Кроме того, проблема заключается в возможности влиять на более-менее широкие массы населения со стороны людей, которые могли бы предложить другие представления о жизни, о человеке и о будущем. "Пока этих людей очень мало, голоса их практически не слышны, и влиятельность их очень низкая. А, следовательно, этот процесс потребует очень большого времени, сопоставимого с человеческой жизнью", - заключил Дубин.

См. также:

Редакция

Электронная почта: polit@polit.ru
VK.com Twitter Telegram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2024.