Под авторским правом обычно понимают совершенно две разные вещи:
1. Интеллектуальная собственность отличается от материальной, книга – не стул и не диван; после того, как автор отдаёт готовое произведение в издательство, оно становится частью культуры и перестаёт быть товаром. Мне представляется, что автор, несомненно, должен получать деньги за коммерческие издания и переиздания и столь же несомненно не должен иметь права запрещать некоммерческие издания. В советские времена существовал самиздат, и ни одному автору не приходило в голову, что можно запретить людям перепечатывать литературные произведения на машинке. Сейчас вместо самиздата существует Интернет, и мне кажется, что с того момента, как автор отдал своё произведение в издательство, с того момента, как он оторвал написанный текст от себя, перестал считать, что текст существует только для избранных самим автором людей, этот текст становится общественным достоянием и может появиться в сети.
Появление в сети, если и влияет на распространение бумажных книг, то только положительно. С того момента, как мои стихи появились у меня на сайте и в моём ЖЖ, я стал получать письма с вопросами о том, где можно купить мою книжку. Появление в сети служит рекламой книге или диску.
Кстати, очень часто против свободного доступа к книгам или к музыке выступают вовсе не авторы, а посредники – издательства, компании, производящие диски.
Итак, с моей точки зрения права автора заключаются в том, чтобы преследовать плагиат и искажения, в том, чтоб получать доход от публикаций, если этот доход имеет место, в том, чтобы самому определить, кто может распоряжаться его творчеством после смерти, но права запрещать бесплатный доступ к своему творчеству, которое он вообще не закрыл от публики, у автора быть не должно.
2. С моей точки зрения, есть даже некоторое противоречие между самим термином «авторское право» – по смыслу выражения, «право автора» – и трактовкой его как «право наследников».
Когда наследуемое имущество представляет собой не просто материальную ценность, включаются ограничительные механизмы. Наследники старинных замков не имеют права разрушать доставшиеся им архитектурные ценности. Очень много ограничений связано с наследованием картин, которые являются национальным достоянием. Их нельзя продавать и увозить из страны, есть обязательство время от времени открывать их для публики.
А вот с авторским правом почему-то дела обстоят безобразно плохо. В настоящее время а) наследование «авторского права» подчиняется тем же правилам, что и просто имущества (скажем, в странах, где нельзя «лишить наследства» детей, автор не может свободно назначить человека, которому он доверяет распоряжаться изданием своих произведений); б) на длительное, всё увеличивающееся, время наследник приобретает те же права и на доход, и на ограничения на распространение, что имел сам автор. Для стран с нормальной социальной системой я бы был за полное отсутствие наследования дохода. Зарплата инженера не платится его наследникам. Можно рассмотреть смягчительные механизмы (типа французской пенсии, которая частично платится после умершего супруга), можно рассматривать ситуации индивидуально (как с алиментами), разное можно; но нельзя – чтобы «наследник» просто продолжал 25 или 70 лет получать денежку за то, к чему не имел никакого отношения.
Иногда книги не печатают после смерти автора из-за того, что по закону нужно платить деньги наследникам, и издание делается из-за этого слишком дорогим, то есть из-за наследников книги просто не доходят до читателя. А иногда, что уж совсем чудовищно, наследники ещё и запрещают публикации.
Итак, я против наследования авторских прав и считаю, что после смерти автора издания должны стать просто более дешёвыми, безгонорарными.
Автор - русский поэт и переводчик поэзии, историк архитектуры. С 1973 года живет в Париже. Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале «Континент». Был одним из организаторов переправки в СССР запрещённых там русских книг, изданных на Западе. За время жизни во Франции у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов. С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России. Постоянный автор петербургского журнала «Звезда» Постоянный автор франкфуртских журналов «Мосты» и «Литературный европеец». Составитель и комментатор сборника: Галич А.А. Стихотворения и поэмы. СПб.: Академический проект; ДНК, 2006. 384 с. (Новая Библиотека поэта).