29 марта 2024, пятница, 03:08
TelegramVK.comTwitterYouTubeЯндекс.ДзенОдноклассники

НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

24 августа 2003, 12:18

Кровь предводителя и лакомство Дамблдора — обзор израильской прессы

Первые полосы израильских газет посвящены, естественно, последствиям терактов в Иерусалиме и в Багдаде. Основной темой является окончание перемирия и вопрос о том, кончается ли на этом применение "Дорожной карты". Jerusalem Post в статье "Израиль говорит, что дорожная карта еще жива" пишет о решении кабинета в ответ на взрыв в Иерусалиме ликвидировать одного из лидеров ХАМАС Исмаила Абу-Шанаба (ликвидация террориста была осуществлена с вертолета). По итогам выполнения перемирия Ариэль Шарон назван Палестинскую Автономию "империей лжи". При этом члены кабинета заверили, что несмотря на некоторое разочарование в эффективности деятельности палестинского премьера, они продолжают выполнять соглашение, и это v критическая точка и последний шанс для Махмуда Аббаса. В редакционном материале та же газета рассуждает о том, что поимка "Химического Али" в Ираке и убийство Абу Шанаба получило различную интерпретацию в западных СМИ: если первый шаг назван стабилизирующим, то второй v приводящим к насилию, если первый деятель v преступником, то второй v руководителем организации, проведшим семь лет в израильской тюрьме.

Haaretz отмечает: палестинское руководство впервые признало, что прекращение перемирия может привести к непоправимым последствиям, и считает, что его необходимо пытаться восстановить, как бы ни были малы шансы. Статья в газете красноречиво называется: "Сейчас для Аббаса - сделать или умереть". Русскоязычный "Седьмой канал" отзывается о служившей идеологическим основанием недавнего перемирия "Дорожной карте" совсем в другом духе: "Антиеврейская и антиизраильская суть этого документа была видна невооружённым глазом за версту, и только тот, кто не хотел, мог этого не заметить". Что касается убийства Абу-Шанаба, то тут издание рассказывает, что "Десятки сторонников ХАМАСа, наблюдавших эту сцену, погружали руки в еще дымящуюся кровь и потрясали окровавленными кулаками, призывая к мести". Там же сообщается, что одна из группировок "Бригад мучеников Аль-Аксы" (боевое крыло арафатовского ФАТХа) заявила о своем намерении убить тридцать израильских политиков в отместку за ликвидацию Абу-Шанаба. "В этот список входят глава правительства Ариэль Шарон и министр обороны Шауль Мофаз".

Несмотря на повторяющиеся скандалы вокруг имени Ариэля Шарона, призывов его сместить раздается мало, отмечает Jerusalem Post. При этом, пишет газета, как правило приводится мнение, что Шарон не только один из немногих людей, устраивающих достаточное число жителей страны, но и просто единственный, кто сейчас это место может занимать. При этом, газета считает, что истинная причина пассивности граждан заключается в другом: почти каждый может вспомнить за собой то же, в чем обвиняют Шарона (например, в просьбе к министру транспорта помочь другу детства), поскольку принцип "протекции" в стране применяется повсеместно. Похоже, заметим от себя, страна несколько изменилась с тех времен, когда обнаружение случайно забытого со времен работы в Нью-Йорке валютного счета жены Ицхака Рабина привело к досрочному окончанию его первой каденции.

О падении уровня жизни в Израиле размышляет Haaretz: последний крупный теракт привел и к экономическим неурядицам. По уровню жизни Израиль уступает Греции, не говоря уже об Испании, Италии, Англии, Норвегии и США. Важной причиной, пишет газета, является интифада, разрушившая туризм и инвестиции, однако не она - центральная проблема экономики. Важнее, считает Haaretz, состояние рабочей силы. Газета приводит следующие статистические данные: население Израиля v 6,7 миллионов человек, из них 4,1 миллион составляют рабочую силу (то есть находятся в возрасте от 15 до 65 лет). При этом только 2,3 миллиона (56%) ежедневно работают. Для сравнения: в Англии и Нидерландах этот показатель равен 73%, в Скандинавии, "которую Израиль пытается догнать в социальной сфере" - 75%. Газета пытается ответить на вопрос, почему в Израиле так много людей не работает. Во-первых, многие (280,000) не могут найти работу. Во-вторых, еще больше тех, кто ее и не ищут. Так, из ультраортодоксальных мужчин работает только каждый пятый, в аналогичной группе женщин-мусульманок работает 30%. Не работает также существенная часть молодежи (кто-то из них учится, кто-то не делает даже этого), то же относится ко многим женам. Солдаты и сотрудники служб безопасности также не включены в гражданскую экономику. В любом случае, считает газета, новую рабочую силу необходимо привлекать, причем не в государственный сектор, где людей и так более чем достаточно, а в частный, и перемены станут заметны.

В новом учебном году, который в Израиле начнется 31 августа, в стране будет проведен важный эксперимент: многие школы перейдут на пятидневку (с выходными в пятницу и субботу). Это может сократить расходы министерства образования на 80-100 миллионов шекелей в год, а местных властей v на 200 миллионов, пишет Haaretz. Экономия в основном ожидается на транспорте, охране и коммунальных услугах. Профсоюзы согласились на эксперимент только на следующих условиях: во-первых, свободный день будет пятницей (что логично в ситуации наличия заметного количества мусульман v граждан Израиля), во-вторых, школы предоставят альтернативные мероприятия для этого свободного дня и программу для отстающих учеников, в-третьих, число часов в школах с пятидневкой должно быть не меньше чем при шестидневке. Для того, чтобы дети выдержали, обеденный перерыв должен стать длиннее. У этой идеи есть и противники: так, Ави Камински, председатель профсоюза директоров учебных заведений, считает, что идея пятидневки "рождена в грехе", потому что ее авторы думали о деньгах, а не о пользе детей.

Среди стран, завоеванных Гарри Поттером, оказался и Израиль. Jerusalem Post описывает будни Гили Бар-hиллель v переводчицы книг о Гарри Поттере на иврит. Она рассказала газете, что когда бралась за эту работу, не представляла, какой она окажется. Переводчице нравится, что дети узнают ее и относятся к ней даже не как к автору книги, а как к одному из персонажей. С другой стороны, постоянное внимание читателей приводит к тому, что возможности для творчества весьма ограничены - каждое изменение, вносимое в книгу с целью сделать перевод более понятным для израильского читателя, сталкивается с критикой со стороны любителей буквализма. Так, не всем читателям понравилось, что любимое лакомство Дамблдора v лимонный щербет, превратился в израильскую сладость крембо. Впрочем, напоминает газета, это v мировая практика, так, во Франции йоркширский пудинг обозвали мясным соусом, а все тот же лимонный щербет пришлось заменять даже при переводе с английского на американский. В любом случае, из-за участившейся критики переводчица на иврит относится к переводу пятой книги значительно серьезнее, чем к переводу первой; она пытается проявить больше консерватизма. Израильский "Гарри Поттер и орден Феникса" должен появиться в декабре.

Редакция

Электронная почта: polit@polit.ru
VK.com Twitter Telegram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2024.