C?

........ ...
C? C?
ПОЛИТ.РУ
21 ноября 2009 г., суббота
киноинформ | хозяйство | наука | взрослые люди | публичные лекции | исследования | елкин | видеозаписи

Что было после «ледовой эпопеи»

К 75-летию гибели парохода «Челюскин»

По всей стране и за рубежом славили весной 1934 г. отважных лётчиков, спасших 104 человека, которые после гибели парохода "Челюскин" остались на льдине. Гигантское облегчение испытали и сами челюскинцы, и руководство страны, и народ, следивший за ледовой эпопеей, после того, как последняя группа из шести человек и восьми собак была вывезена со льдины на материк. После этого всё последующее казалось в тот момент заведомо менее опасным и трудным, так как люди находились на твёрдой и к тому же советской земле, где им, как рапортовали в опубликованных телеграммах члены чрезвычайной тройки и правительственной комиссии по оказанию помощи челюскинцам, был по всему пути следования подготовлен приём. О том, что происходило после прибытия в Ванкарем, в те дни ещё мало кто знал.

13 апреля 1934 г. и.о. начальника экспедиции Бобров и парторг Задоров отправили в Москву радиограмму, в которой говорилось об окончании «эвакуации челюскинцев с дрейфующего льда», а председатель чрезвычайной тройки Петров и член тройки Небольсин рапортовали: «Доставкой последних шести человек спасение челюскинцев считаем выполненным. Форсируем переброску людей в Уэллен и бухту Провидения для посадки на пароход». Председатель комиссии Куйбышев и её члены направили Сталину и Молотову телеграмму-рапорт, завершавшуюся словами: «Лагеря челюскинцев в Ледовитом океане больше не существует. Операция по спасению челюскинцев закончена».

Челюскинцы и лётчики были поздравлены правительственной телеграммой и представлены к наградам. Таким образом, на нескольких уровнях, в том числе и на самом высоком, была подведена символическая черта под героической частью эпопеи, после которой всё остальное было уже как бы техническими мелочами. Лётчик Пивенштейн, участвовавший в переброске челюскинцев из Ванкарема в Уэллен и в бухту Провидения, писал о настроениях пилотов: «Со льдины перевезли, "героическая часть" окончилась, остаётся черновая работа...» [1].

В маленьком посёлке Ванкарем, где садились самолёты, условий для сколько-нибудь длительного проживания большого числа людей не было. Поэтому прибывавших как можно скорее отправляли дальше, в посёлок Уэллен, а потом в бухты Лаврентия и Провидения, куда мог подойти пароход из Владивостока. Половину бывших обитателей лагеря Шмидта (прежде всего женщин, детей и больных) туда доставили самолётами, но другая половина – 53 человека – проделали путь длиной более 500 км. до Уэллена, а некоторые и дальше, до бухты Лаврентия, пешком, малыми партиями, по прибрежному льду и по зимней тундре, в сопровождении собачьих упряжек, транспортировавших в основном вещи.

По воспоминаниям участников событий, опубликованным по свежим следам, переходы эти сопровождались трудностями, порой вполне сравнимыми с теми, мысль о которых двумя месяцами раньше заставила О.Ю.Шмидта и других руководителей экспедиции отказаться от идеи пешего похода на берег от места гибели "Челюскина". Неоднократно приходилось то карабкаться на четвереньках на крутой берег, то идти по неровному льду, проваливаясь в трещины и глубокий снег; еды было недостаточно; несколько раз чукчи-каюры сбивались с дороги; в пути идущих неоднократно застигала пурга; им приходилось ночевать в снегу без палаток; они натирали, подворачивали и растягивали ноги, проходя до 70 км в сутки… Конечно, это были наиболее крепкие из челюскинцев, но и им дорога далась очень нелегко: не случайно по прибытии в бухту Лаврентия часть из них тут же оказалась на койках местной больницы. Вот как описывал пережитое челюскинец П. Буйко:

«Ветер проникает до костей. Люди жмутся, но идут, идут упорно… Мы продвигаемся вперёд, точно лунатики. Чувство времени и пространства потеряно. Мы не знаем, по льду или по косе мы идём. Кругом бело. Не знаем, полдень или вечер. Солнце давно не светит. Мы бредём уже 14 часов, а конца пути не видно.

Измождённые, голодные, мы еле передвигаем ноги. Сон подступает к самому центру мозга, но ропаки под ногами гонят сон. Надо быть осторожнее. Поздно! Нога срывается в трещину ропака, ступня подламывается. Я приостановился, вытащил ногу… Ступать на неё больно до крика. Но надо идти и идти. Зубы стиснуты…» [2].

Трудно судить, какие чувства вызывали у людей, шедших пешком, пролетавшие над их головами самолёты. Конечно, мог возникнать вопрос, почему лётчики перевезли из Ванкарема дальше только половину спасённых. Ответы на него давались разные: где-то говорилось, что «самолёты вылетали норму» [3], причём не очень понятно, что это за норма, и почему самолёты продолжали при этом летать, перевозя, как нам известно, не только больных [4]. Где-то сказано, что не хватало горючего; про одну группу известно, что она пошла пешком добровольно, отказавшись от перелёта… Так или иначе, контраст был разительный: после триумфа советской авиации дальнейшее продвижение части тех, кого спасли первые Герои Советского Союза, осуществлялось теперь старым дедовским способом.

Пеший этап не вписывался в общую картину эпопеи, как она рисовалась советской пропагандистской машиной. Так, изменился структурный принцип организации челюскинцев: вместо единого коллектива, возглавляемого коммунистом, высокопоставленным и известным всей стране человеком, которого назначило правительство, теперь были разрозненные небольшие партии численностью от 2 до 15 человек, растянувшиеся по берегу и возглавляемые мало кому известными людьми, в том числе беспартийными. Группами не руководили уже ни московская правительственная комиссия, ни начальники экспедиции, т.к. О.Ю.Шмидт в это время был сначала на льдине, потом в связи с тяжёлой болезнью его вывезли на Аляску в больницу, а принявший у него полномочия А.Н.Бобров буквально через два дня оказался с аппендицитом в больнице в бухте Лаврентия. График движения партий и их «бригадиров» назначали по обстоятельствам заместитель начальника экспедиции И.Л.Баевский или другие руководители второго-третьего уровня.

Лейтмотивы пропагандистского варианта ледовой эпопеи – «забота руководства страны» и «коллективизм» – на этом этапе если и проявились, то совсем в иных формах, нежели прежде.

Что касается заботы властей, то в реальности челюскинцы столкнулись с трудностями, о которых организаторы спасательной операции не сообщали: помещений, имевшихся и специально построенных для приёма спасённых, оказалось недостаточно. (Впрочем, одной из причин тесноты могло стать появление нежданных гостей: как писал начальник чукотских пограничников Небольсин, «на мысе Северном были рабочие Дальстроя — народ такой, что без дела сидеть не привык. Они слышали, что подходят пароходы забрать челюскинцев, и сейчас же двинулись в путь (1200 километров!). Собралось их человек двадцать пять. Они пришли в Ванкарем, отдохнули и с челюскинцами пошли дальше». Современный историк С.А.Ларьков пишет, что речь идёт о группе заключённых с кораблей, зимовавших во льдах. То есть герои Арктики проделали свой пеший путь отчасти в сопровождении «врагов народа». Если это было в самом деле так, то понятно, что об этом лучше было помалкивать, – и это тоже одна из причин того, что пешие переходы не вошли в официозную версию эпопеи [5]). Заготовленного специально для челюскинцев продовольствия, равно как и корма для собак, на промежуточных базах оказалось, вопреки победным реляциям, тоже слишком мало. Нарт не просто не хватало на всех: упряжки после дальних переходов были уставшие – некоторые собаки даже умерли в пути.

Но на всём пути следования в прибрежных посёлках идущим оказывали радушное гостеприимство и помощь как чукчи, так и работники советских учреждений – учителя, заведующие базами, пограничники. Они, самостоятельно принимая решения, выделяли продукты из подведомственных им запасов [6], предоставляли упряжки, а пограничники в бухте Лаврентия – ещё и уголь для отопления больницы, в которую слегли шестнадцать челюскинцев, в том числе шестеро с тяжёлыми заболеваниями. Помогавшие челюскинцам должностные лица действовали без прямых указаний из Москвы, на свой страх и риск. Фактически они компенсировали своими действиями недостатки в организации берегового этапа спасательной операции.

А если говорить о коллективизме, то и он в разных группах проявлялся по-разному. Одни участники пеших переходов описывают свои группы как сплочённые коллективы, другие же группы распадались на более сильных и более слабых или травмированных, между их членами и бригадирами порой возникали открытые конфликты. Описаны случаи, когда не способных идти людей оставляли позади, и они догоняли своих порой лишь несколько дней спустя, отлежавшись на снегу или в яранге у чукчей. Нельзя не заметить разительного контраста между воспоминаниями об этих днях и описанием жизни на льдине, где авторитет руководителя был непререкаем и – в значительной мере благодаря его целенаправленным усилиям – разношёрстный коллектив челюскинцев сплачивался, а не раздроблялся.

Страна, следившая изо дня в день за ледовой эпопеей по газетам и радиосводкам, почти ничего не узнавала об этой стороне событий. В газетах после середины апреля (и особенно в дни майских праздников) сообщений о челюскинцах стало меньше, они сделались короче и стали порой перемещаться с первой полосы на вторую, четвёртую, шестую. В опубликованных радиограммах несколько раз указывалось, сколько человек находится в Ванкареме, в Уэллене, в бухте Провидения, но о способе их перемещения всякий раз говорилось – «самолётами» и «на нартах». В опубликованных телеграммах руководящих лиц экспедиции – например, заместителя начальника экспедиции И.Л.Баевского, И.А.Копусова и председателя чрезвычайной тройки Г.Петрова – ничего не говорилось о том, что нарт на всех не хватало (как сказано в упомянутом исследовании С.А.Ларькова, произошло это, в частности, потому что Ванкаремская фактория загрузила нарты своей пушниной), что фактически на собачьих упряжках ехали только вещи и наиболее уставшие люди, а остальные шли большую часть пешком. Только один раз, 23 апреля, сведения о пеших переходах попали на страницы центральных газет: была опубликована телеграмма от 22 числа, в которой Бобров сообщал в Москву председателю комиссии Куйбышеву и заместителю начальника Главсевморпути Иоффе, что «несмотря на трудности пешего пути, общее состояние здоровья прибывающих в Уэллен вполне хорошее» [7]. В «Комсомольской правде» (но не в «Правде» и не в «Известиях»!) рядом с этой телеграммой, под заголовком «580 километров на нартах» была опубликована ещё одна телеграмма Боброва от 22 апреля, адресованная редакции этой газеты. Там сказано о партии, состоявшей «в большинстве из крепких, закалённых комсомольцев», которой предстояло совершить путь до Уэллена «в особо трудных условиях. Вследствие крайнего недостатка в собаках на каждую нарту приходится четыре человека. Весь путь придётся проделать почти пешком при устойчивых морозах до 30 градусов»[8]. Больше – ни слова.

О пеших переходах можно было потом прочесть в воспоминаниях челюскинцев. Они вышли к концу 1934 г. в виде трёхтомника тиражом 100 тыс. экземпляров, т.е. по широте потенциального охвата читательской аудитории не могли соперничать с радио и с центральными газетами, суммарный тираж которых был в десятки раз больше, а цена – в десятки раз меньше. То же можно сказать и о воспоминаниях челюскинца Александра Миронова, который в книге «Ледовая Одиссея», опубликованной примерно через 30 лет после событий, приводит свои дневниковые записи тех дней, согласно которым «путь был труден, но не изнурителен, хотя и пришлось топать всю дорогу пешком» [9].

Официозная версия челюскинской эпопеи сложилась почти одновременно с событиями под влиянием газетных публикаций – но не всех и не всяких: в ней не оказалось страницы о пеших переходах. Возможно, сообщениям самих челюскинцев придавалось меньшее значение, чем телеграммам и отчётам должностных лиц, занимавшихся их спасением, начиная от Сталина и Куйбышева и кончая Петровым и Небольсиным. Не исключены и другие объяснения. Проверить их теперь вряд ли удастся. Но можно и нужно вернуть недостающую страницу в эпопею.

Спасение челюскинцев со льдины было завершено 13 апреля. На борт парохода «Смоленск», доставившего их во Владивосток, последние из них взошли в бухте Лаврентия 13 мая. Этот месяц у многих из тех, кто шёл пешком, да и из тех, кто был доставлен самолётами, оказался наполнен тяготами, которых, как это ни парадоксально, было меньше на льдине: в лагере Шмидта в пургу объявлялся выходной и все оставались в палатках и в бараке, во время же пеших переходов деваться от пурги было некуда и приходилось идти дальше или спать в снегу без палаток; на льдине еды давали не много, но достаточно – а тут участникам пеших партий приходилось по неделе и больше питаться впроголодь; два месяца после гибели "Челюскина" почти никто в ледовом лагере серьёзно не болел – на берегу же каждый шестой челюскинец слёг с заболеваниями, в том числе опасными для жизни, а в больнице в бухте Лаврентия не хватало квалифицированного персонала, лекарств и даже топлива; в лагере Шмидта у челюскинцев был толковый и уважаемый руководитель, а по радио каждый день связь с Москвой – теперь же у людей, разбросанных более чем на полтысячи километров вдоль побережья Чукотки, довольно долго не было почти никакого руководства, почти никакой информации… Одним словом, не зря кочегар Бутаков сказал: «Расстояние в 500 километров мы прошли за 12 дней. Эти 12 дней перехода из Ванкарема в Уэллен останутся навсегда у меня в памяти».

Как это ни удивительно, челюскинская эпопея в том виде, как участники рассказали её по свежим следам, была богаче героическими деяниями, нежели официозная её версия. И в эти дни, когда исполняется 75 лет описываемым событиям, пора вернуть в рассказ страницу, незаслуженно из него выпавшую.

Автор – кандидат исторических наук, старший научный сотрудник ИВИ РАН.

Фото с сайтов www.novostivl.ru, www.vokrugsveta.ru,picasaweb.google.com.

Примечания

1 Пивенштейн Б. В пургу // А. Ляпидевский и др. Как мы спасали челюскинцев / Под общей редакцией О.Ю.Шмидта, И.Л.Баевского, Л.З.Мехлиса. М., 1934.

2 Буйко П. Да здравствует материк! // Поход "Челюскина". М., 1934. Т. 2. С. 401-415, здесь с. 404 сл., 412 сл.

3 Пивенштейн Б. В пургу…

4 Буйко П. Да здравствует материк!.. С. 415.

5 Как установил тот же С.А.Ларьков, главные лица в экспедиции на этом этапе – А.Н.Бобров и И.Л.Баевский – в 1938 г. были расстреляны, и говорить о том, что было связано с ними, не упоминая при этом их имён, было в течение долгого времени (именно того времени, когда складывалась каноническая официозная версия эпопеи) невозможно. См. Ларьков С.А. Челюскинская эпопея – историческая мифология и объективность истории (попытка фрагментарного сравнения). http://www.ihst.ru/projects/library/Lib_4.pdf

6 Буйко П. Да здравствует материк!… с. 415.

7 Правда. 23 апреля 1934 г. С. 4. Данная телеграмма опубликована и в «Известиях ЦИК СССР», и в «Комсомольской правде» за это число.

8 Комсомольская правда. 23 апреля 1934 г. С. 1.

9 Миронов А. Ледовая Одиссея (Записки челюскинца). Документальная повесть. М., 1966. С. 220.

Post Scriptum.

К сожалению, многим до сих пор не дает покоя легенда о якобы следовавшем вместе с "Челюскиным" и потом затопленном корабле "Пижма" с заключенными на борту. Эта безграмотно сработанная журналистская утка не подтверждена ни одним историком, зато несколькими исследователями полностью опровергнута - см. например: Ларьков С. Об одном полярном мифе ГУЛАГа // “Враги народа” за Полярным кругом : Сб. статей. М. : ИИЕТ им. С.И. Вавилова РАН, 2007 ; Фрейдгейм Л. «Челюскин» и «Пижма»: все точки над i. Собственных изысканий на данную тему я не проводил, поэтому отсылаю читателя к этим статьям

09 апреля 2009, 09:18
Кирилл Левинсон
C? C?
 

КОНТЕКСТ

реклама C?
реклама C?

Аналитика

Невероятные приключения американцев в России

Часть 3. К 220-летию со дня смерти Джона Ледиарда

Он сдвинет Солнце и остановит Землю?

Комментарий президента Фонда социальных исследований (Самара) Владимира Звоновского к посланию президента России

Открытое письмо Леонида Костюкова Сергею Гандлевскому

С самого начала я боялся нажить себе сторонников среди глубоких противников и наоборот

Биофизика: под надзором и в суете

"Взрослые люди". Беседа с биофизиком и историком науки Симоном Шнолем

Психиатр как судебный эксперт – между молотом и наковальней

Дискуссию начинает психиатр высшей аттестационной категории с 53-летним стажем Эммануил Гушанский

Как письмо 500 докторов наук Президенту РФ было переправлено "начальнику ЖЭКа"

Евгений Онищенко: Выделяемые на инновации средства по-прежнему будут продолжать осваивать некомпетентные чиновники и прожектеры, которых сложно отодвинуть в сторону из-за наличия влиятельных связей, на выходе же будут в основном толстые отчеты, бравурные рапорты и личное обогащение причастных к распилу лиц...

Автор

Андрей Левкин

День для философов

Главное событие недели: в понедельник, 16 ноября 2009 года в 13:47 "Интерфакс" сообщил: "В центре Москвы на Пречистенке в здании Центрального Дома ученых Российской академии наук подрались участники Международного философского форума".

реклама C?
реклама C?
рекламаC?

Исследования

Лекарства от усталости

Статья доктора медицинских наук Валентина Прозоровского

рекламаC?

Документы

«Идеология российского консерватизма – это идеология заботы обо всех гражданах страны»

материалы секции «Идеология и программный документ Партии» V Всероссийского Медиафорума "Единой России"

В Санкт-Петербурге обсуждают модернизацию страны

V Всероссийский Медиафорум «Единой России» проходит в пятницу в Санкт-Петербурге

Лукоморье (политfiction)

Литературные фестивали - зачем они?

Проблемы и успехи фестивального движения на материале Гоголевского литературного фестиваля обсуждают Елена Некрасова, Леонид Костюков, Марина Вишневецкая, Борис Херсонский, Мария Галина и Аркадий Штыпель

В пречувствии ампира

Литературный манифест Евгения Ицковича

 
Редакция: edit@polit.ru
Адрес: 101000, Москва, Кривоколенный пер., д. 10, стр. 6а.
Тел.: +7 (495) 624-8009; +7 (495) 624-5618
Реклама: edit@polit.ru
Отдел создания и поддержки веб-сайтов: edit@polit.ru
Платные услуги, спецвыпуски и спецпроекты: edit@polit.ru
Эл: 77-8425 от 1 декабря 2003 г.    Выходит с 21 февраля 1998 г.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна. При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка www.polit.ru. Все права защищены и охраняются законом. © 1999—2009 Полит.ру
RSS 2.0